51 от най-често бърканите думи и фрази в английския език
При някои езици като френския е открита публична работа, която отсъжда по какъв начин една дума може или не може да се използва. Но англисйкия език, за разлика от тях, е еластичен и световен, талантлив е с регулативна независимост. При него няма открит орган, който да взема решение за използването, на висшо равнище. Следователно няма безусловно безапелационен отговор дали използваме и произнасяме дадена негова дума правилно, или неправилно. Всичко е въпрос на усет и подтекст.
При все това, по въпроса има разнообразни отзиви. И някои от тях несъмнено имат повече тежест, в сравнение с други. Такъв образец е експертната оценка на Стивън Пинкър - езиковед от Харвардския университет. Той написа книга, която стана бестселър в Щатите - " The Sense of Style ". Целта й е да помогне на читателите да подобрят използването си на британския език и да им обясни постоянно срещани измежду хората заблуди и неточности.
Книгата съдържа лист от думи и обширно употребявани изречения, които съгласно Пинкър са постоянно неверно употребявани. Част от тях, изброени в списание Inc., са следните:
Adverse . Означава " нездравословен ", " гибелен " и не е същото като averse ( " насилствен ", " несклонен " ) или disinclined ( " без ненаситност " ).
Вярно: " There were adverse effects. " / " I'm not averse to doing that. "
Appraise . Означава да оценяваш цената на нещо/ някого и не значи да съобщаваш/ уведомяваш/ известяваш (apprise) или да информираш.
Правилно: " I appraised the jewels. " / " I apprised him of the situation. "
As far as . Означава " доколкото ", само че не може да се употребява по същия метод както " as for " ( " що се отнася до " ).
Правилно : " As far as the money is concerned... " / As for the money...
Begs the question. Означава да предположим/ приемем/, счетем заключението на мотив и не значи " повдигам въпроса ".
Правилно : " When I asked the dealer why I should pay more for the German car, he said I would be getting 'German quality,' but that just begs the question. "
Bemused . Означава " комплициран " и не значи " развеселен " (amused).
Правилно : The unnecessarily complex plot left me bemused. / The silly comedy amused me.
Cliché е съществително, не прилагателно.
Правилно : " Shakespeare used a lot of clichés. " / The plot was so clichéd.
Credible . Означава " благонадежден ", " на който може да се има вяра " и не значи " доверчив ", " лековерен " (credulous) или " доверчив " (gullible).
Правилно : His sales pitch was not credible. / The con man took advantage of credulous people.
Criteria . Думата е в множествено число - " критерии ". " Критерий " в единствено число е " criterion ".
Правилно : These are important criteria.
Data . Това е бройно съществително в множествено число. (Бележка: Data обаче през днешния ден рядко се употребява в множествено число, тъкмо както и " candelabra " и " agenda " от дълго време са били в множествено ", написа Пинкър. " Но към момента ми харесва (да е в множествено - б.пр.) ", показва той.)
Правилно : " This datum supports the theory, but many of the other data refute it. "
Depreciate . Означава да поевтинееш като стойност и не значи " неодобрявам " (deprecate) или " подценявам " (disparage).
Правилно : My car has depreciated a lot over the years. / She deprecated his efforts.
Dichotomy . Означава две взаимно изключващи се други възможности и не значи " разграничавам " (difference) или " противоречие " (discrepancy).
Правилно : There is a dichotomy between even and odd numbers. / There is a discrepancy between what we see and what is really there.
Disinterested . Означава " неутрален " и не значи " безразличен " (uninterested).
Правилно : " The dispute should be resolved by a disinterested judge. " / Why are you so uninterested in my story?